bandao下载「慢跑」不是slow run「冲刺」也不是fast run?这样说外国人可听不懂!
2023-09-20 22:06:47
bandao下载原标题:「慢跑」不是slow run,「冲刺」也不是fast run?这样说外国人可听不懂!
在这里,jog指慢步长跑,尤其是指为了锻炼进行运动。一般的用法是搭配动词go,变成go jogging。
想不到吧,“jog”还有另外一层意思,那就是——(用胳膊肘)轻轻撞、轻碰。其英文解释是:to hit sth lightly and by accident.
※注意:“轻碰”的行为通常发生在过去,采取过去式的表达,“jog”的过去式是双“g”, 即jogged。
“trot”不同于“jog”,它是一路小跑,速度比走路快,但和快速奔跑相比还是要慢一些的小步跑。
此外,Trot一般还指韩国演歌(一种朝鲜半岛的传统流行音乐),是韩国歌谣的主要节奏类型。
trot源自fox trot(狐步舞曲)其实简单的来说就是有点像中国的“民歌“。唱这些歌曲的时候大家都是保持很HIGH的状态。
但小编建议大家,慢跑最好用jogging。这是因为dogging在美国黑人口语中,还有“公狗”(性骚扰的男人)及跟踪的意思。
一不小心很容易使得对方误解,造成尴尬,比如说知晓黑人文化的外国人,问你喜欢什么运动,你如果回答“I like dogging.”的话,空气一下安静了下来...... (你品,你细品)
dash [dæʃ] :一种是“猛冲式”快跑,形容一种比较着急的跑步状态,我们可以理解为飞奔。
sprint [sprɪnt]:指一种“短距离快速奔跑(或游泳); 冲刺跑 ”,形容拼尽全力的冲刺跑。通常来讲,短跑都是很有爆发力的冲刺,不会特别强调距离。
tantivy [tæntivi] :极速飞奔;急速奔跑。一种“A rapid gallop”,也是上面几种【快跑】的表达中速度最快的说法。同时,也有“骑马全速追赶猎物时叫喊声”,喊“快跑”的意思。
giddap[gɪdæp]:向前跑,快跑。电影07年版的《决斗犹马镇》中,紧急催马时喊的就是“giddyap”。
1931年奥斯卡最佳影片《壮志千秋》里也是这样催马的。因此我们理解为“giddap”不提及速度,是让人“向前跑”的意思。
scamper [ˈskæmpər] :蹦蹦跳跳;惊惶奔跑。则更强调“快跑”时的肢体动作。
运动后,建议不要大口“咕咚咕咚”地往身体里灌水,要尽可能的小口慢饮,啜着喝。
喝水你只知道用drink?不bandao下载!喝水方法,千千万。学了这些方法后,还怕没有词形容喝水吗?